彩图详解唐诗三百首:全册
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

九月九日忆山东兄弟

王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人【1】

【注释】

【1】茱萸(yú):落叶小乔木,开小黄花,有浓香,古人每逢重阳便佩插它以辟邪。

【译文】

我独自漂泊,在异地作客,每到佳节,都倍加思念亲人。兄弟们在登高祈福,大家头插茱萸,只是少我一人。

【赏析】

王维原籍太原祁州(今山西省祁县),在华山以东,故称山东。诗题下原注:“时年十七”,是在长安时所写。

农历九月九日是重阳节。二九相重,称为“重九”;九是阳数,故又称“重阳”。重阳节始于战国时代,唐代时被正式定为民间节日,并沿袭至今。

唐代城市在重阳节时,一般要做四件事:一是吃糕,糕与高谐音,吃糕是为了取吉祥的意义;二是饮菊花酒,赏菊花;三是把茱萸插在头上或者佩戴在身上;四是登高,一般选择附近的名山或者高塔。

诗一开头便以寻常语写思亲之切,诗人对故乡亲人的强烈思念,对孤独处境的感受,都凝聚在这个“独”字里。两个“异”字连用,表明地非故土、人无故人,备显凄凉孤苦。佳节,往往是举家团聚的好日子,一个“倍”字,则突出诗人无时不在怀念亲人,到了佳节思念之情更加强烈。

三、四句纯是想象之语:兄弟们重阳登高,独独少了自己一人。这里不说“我”忆兄弟,却说遍插茱萸少一人,更加重了凄凉之感。

语言浅显朴素有如喃喃细语,情意表达层转层深,却没有一个字可以删改移动,可谓自然妙绝。