中世纪音乐
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

圣课的形式:晚祷

由于周日和其他节日的庆典总是从此前一夜的第一次晚祷开始,我们将从这一圣事来着手讨论圣课的礼仪结构。我们可以借此确立所有圣课的一般性进行原则,从而简化稍后对其他与晚祷有同有异的圣事的解释。

圣课一般都从一系列私人性的献祭开始,在此之后,《神啊,求你快快搭救我》[Deus in adjutorium]的诗句领唱与应和响起。此处的经文是诗篇69(70)的第一句:“神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!”在该句后半段上的应和后接《小光荣颂》[Lesser Doxology],并以短小的阿里路亚作结。如果在七旬斋星期日和圣灰星期三之间,则以“赞美属于你,我的主,永恒荣耀之王”[Laustibi Domine Rex aeternae gloriae]作结。[1]

有三首吟诵歌调用来颂唱《神啊,求你快快搭救我》:一首简单的或平日的歌调、一首节庆歌调和一首只在隆重庆典的晚祷上使用的庄严歌调(见LU,第263页和第250页)。这种对庄严歌调的限用表明了晚祷在圣课体系中的崇高地位。这三首歌调同时也提供了我们在吟诵程式中已经观察到的修饰等级的另一个有趣例证(参见第三章)。

在这一适用于所有圣课的起始诗句之后的是五首晚祷诗篇,每一首都配以不同的交替圣咏演唱,两种类型的自由旋律之一被用来连接诗篇歌。晚祷的下一个项目是通常仅由圣经中的一首诗节(被称为诗章[Chapter])构成的短小读经环节。在现今,诗章后是一首赞美诗,而在中世纪还有一首大应答圣咏处在诗章和赞美诗之间。含有应答诗篇歌的大应答圣咏在日课的申正经和弥撒中,一般紧随较长的读经段落(或功课[Lessons])。由于所有的应答圣咏都是十分华丽而富于装饰性的,它们在晚祷中的应用显然有增强该圣事庄严意味的目的(尽管其前面的诗章非常短小)。而更大的庄重性是由后来的圣母院音乐家完成的,后者将晚祷应答圣咏作为多声部音乐的基础(见第九章)。而非常遗憾的是,这些应答圣咏现在已经被普遍遗忘了,只有少数修道院的祭礼除外。

figure_0159_0052

完好保留至今的中世纪礼仪祭祀中最具影响力的中心之一、克吕尼的修道院教堂的右侧中殿和高耸塔楼

一阕短诗将赞美诗和《圣母颂歌》[Magnificat]分开来,这是晚祷的音乐高潮。这里有三首新约短诗曲,但是《玛利亚之歌》(《路加福音》1:46-55)也获得了晚祷短诗的荣耀地位。正如第三章所讨论过的,配合《圣母颂歌》的歌调与配合诗篇的非常接近。但是用于《圣母颂歌》的交替圣咏一般会比其他同类更为长大和华丽。

在《圣母颂歌》之后,也像其他多数圣课那样,晚祷以祈祷和颂神作为结束。在此也会插入一首“向诸圣徒请愿”或那些纪念节庆及其后八日[Octave]的交替圣咏。这些圣咏值得注意,因为它们是现今和诗篇有关的少数日课交替圣咏,并作为独立曲调来咏唱(见LU,第262-26211页)。在结束短诗中,只有《让我们称颂主》[Benedicamus Domino]用《通用本》第124-127页给出的华丽自由曲调之一来咏唱。这些曲调被固定地用于晚课经和赞美经,有时也用于其他圣课。但在每一圣课结束时唱的短诗本身则通常采用一个简朴的吟诵歌调(见LU,第233页)。

为了总结并更清晰地勾勒前述内容,表5列出了晚祷圣事的基本构成要素。其中以其开头语句为标题的拉丁语经文是不变的[中译本为斜体],属于圣课中的常规部分。而以英语的惯用标题指代的环节,其经文则根据一周中的各天或具体的节庆而不断变化。在此我们主要关注的是表5中以大写字母印出[中译本为黑体字]的变化的音乐部分。教会年的大多数重要节庆都有它们专用的用于五首晚祷诗篇的交替圣咏。而晚祷所用的常规交替圣咏则不再提供。[2]相似的情形也存在于晚祷赞美诗方面。星期日和节庆既可以有一首专用赞美诗,也可使用晚祷的常规曲目(LU,第256页)。而与此相对,圣母颂歌的交替圣咏总是专用的,其旋律可以在时令日和圣徒日中找到。

表5:晚祷结构

figure_0160_0053