资治通鉴(第一卷)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第6章 齐威王以良臣为宝

十四年(公元前355年),齐威王、魏惠王会田于效。惠王曰:“齐亦有宝乎?”威王曰:“无有。”惠王曰:“寡人国虽小,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚。岂以齐大国而无宝乎?”威王曰:“寡人之所以为宝者与王异。吾臣有檀子者,使守南城,而楚人不敢为寇,泗上十二诸侯皆来朝;吾臣有盼子者,使守高唐,则赵人不敢东渔于河;吾吏有黔夫者,使守徐州,则燕人祭北门,赵人祭西门,徙而从者七千余家;吾臣有种首者,使备盗贼,则道不拾遗。此四臣者,将照千里,岂特十二乘哉!”惠王有惭色。

【译文】

周显王十四年(公元前355年),齐威王、魏惠王在郊外相会打猎。魏惠王问“齐国也有宝物吗?”齐威王说:“没有。”魏惠王说:“我的国家虽小,尚且有直径一寸大的珍珠,所发之光能照亮车前车后各十二辆车的,就有十颗。以齐国之大,难道就没有宝吗?”齐威王说:“我认定宝物的看法与您不同。我的大臣中有位檀子,派他守卫南城,楚国人不敢进犯,泗水流域十二个诸侯都来我国朝拜。大臣中有位盼子,派他守卫高唐(今山东禹城西南),赵国人就不敢东来黄河捕鱼。我的吏员有位黔夫,派他守卫徐州(在今河北大城),燕国人在城北门祭祀祈祷,赵国人在城西门祭祀祈祷。迁徙而来从属齐国的有七千多家。我的大臣中有位种首,派他防备盗贼,做到了道不拾遗。这四位臣吏,光辉远照千里,岂止十二辆车呢!”魏惠王面有羞愧之色。