棚车少年8:灯塔之谜(中英双语)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第一章
待售的灯塔

在简姑婆家的日子快要接近尾声了。经过这么多年,简姑婆终于得偿所愿,嫁给了安迪·豆。让简姑婆高兴的是,没有人称呼她为豆太太,而是都叫她安迪太太。关于这一点,安迪也很满意。

奥尔登先生把四个孩子叫到身旁,对大家说:“简和安迪想要来一场蜜月旅行,我想我们也是时候该回家了。”

“他们会去哪里度蜜月呢?”本尼说,“我打赌他们肯定计划着环游世界。安迪向简姑婆保证过,他一刻都不会让她感到无聊的。”

亨利笑着说:“这我相信,安迪永远都闲不住。”

维奥莱特说:“简姑婆现在看起来又年轻又健康。对吧,杰西?”

“没错,”杰西点点头,“自从安迪来了之后,她就一直很开心。爷爷,我想您说得对,我们是时候该离开了。要是简姑婆不在农场,我们也不想待在这里。”

于是,他们开始收拾行李,准备回家。简姑婆还帮着杰西一起做了顿美味的便餐给他们带上。

大家一一告别后,亨利发动了车。“出发吧!”本尼大声喊道。

然后一行人踏上了回家的路——至少原本是这样计划的。

亨利说:“我们换个路线,走海滨公路回家吧!”

亨利开着旅行车,沿着海滨公路行驶。他们目光所及全是碧蓝的大海。过了不到一小时,本尼就说:“我饿了。”

“你这小家伙就好像从来没吃饱过。”爷爷说,“待会儿我们就到康利镇的灯塔了,那里有一个小商店,我们可以买些牛奶。我们带的培根三明治和鸡肉三明治够吃两顿的。简姑婆做的三明治很好吃。”

“我们下车看看灯塔吧!”本尼说,“说不定灯塔看守人会带我们去看看顶层的小走廊。”

“也许吧,小老弟,”亨利笑着说,“你说的那叫瞭望台,不叫走廊。不过要想去到灯塔塔顶,可有的爬呢!”

很快,他们就看到了远处伫立着的白色灯塔。灯塔脚下有一间白色的小屋,屋前有条小路通向灯塔。这两座建筑坐落在岩石密布的岬角[1]上,仿佛立在海中。

“快看!”维奥莱特喊道,“那里挂了一个牌子,上面写了什么?”

“我看不清。”奥尔登先生说。

“我看到了。”亨利说,“上面写着‘待售’。”

“一座待售的灯塔!”杰西说,“我不知道灯塔还可以买卖。我一直以为它们属于政府。”

“它们属于海岸警卫队。”奥尔登先生说,“不过,我确实听说有很多灯塔都在出售。现在人们都用雷达来确保船只的航行安全。”

“噢,爷爷,要是能在这里住的话,可就太棒啦!”本尼说,“瞧,每层楼都有一个窗户。您可以住在一楼,这样就不用爬上爬下了。杰西和维奥莱特可以住二楼,亨利住三楼,而我就可以住到带小走廊,哦不,是带瞭望台的顶楼去。这样安排太棒啦!”

奥尔登先生笑着说:“你的意思是你想要买下这座灯塔吗?”

“当然!”本尼说。

“我也这样想!”杰西说,“爷爷,要是住在灯塔里,我们一定会很开心的。我们还可以随时随地去游泳!”

“我们还可以捡贝壳,观察水鸟。”维奥莱特轻声说。

“我们还可以去钓鱼。”亨利补充道。

说着,他们来到了灯塔附近。亨利停下车,大家一起望着灯塔,不过没人出声。孩子们都在等着爷爷拿主意。

终于,爷爷开口说道:“走吧,孩子们。我们去那间小商店打听打听,也许我们可以把这座灯塔买下来。”

“万岁!”本尼欢呼起来。

其他几个孩子也和本尼一样高兴。他们互相看了看对方,脸上洋溢着灿烂的笑容。

“把车开到商店门口吧。”奥尔登先生说,“商店老板的消息总是最灵通。”

爷爷说得没错。他问:“你知道那座灯塔的情况吗?”商店老板笑着回答:“我对那座灯塔了如指掌。它已经废弃不用了。”

“我看到它正在出售。”奥尔登先生问。

“噢,现在不是了,”老板说,“我已经将它买了下来,但还没来得及把‘待售’的牌子摘掉。不过,要是有人想要租下它的话,我很乐意。”

“真的吗?”奥尔登先生问,“我的孙子孙女们想要在灯塔里住上一段时间。”

“我愿意租给你们。简单收拾一下就可以入住了。”

本尼笑着说:“简朴的灯塔,简单地收拾,这听起来太有意思啦!”

“租的时候是连着那间小白房子一起吗?”亨利问。

“噢,不是的,”商店老板说,“本来应该是一起的。但我下手不够快,一个叫库克的人抢先买下了那间房子。他是专门炒卖房屋的人,他之前倒是也打算把它装修一下,再租出去。可你们现在也看到了,就连窗户都还是破的,只用木板钉了钉。他没想到有人要租下灯塔。”

“我们住在这里的话,需要用到那间小房子吗?”杰西问。

“用不到,那只是作为夏季的室外厨房罢了。灯塔里的厨房就够用了,里面的燃气灶和冰箱都比那间小房子里的好。每层楼还有舒适的帆布床。你们可以到我的店里买吃的东西。噢,对了,我叫霍尔。”

“我知道,霍尔先生,我刚刚进来时就看到了‘霍尔食品杂货店’的招牌。”奥尔登先生说。

亨利问:“我们能在海滩上生火做饭吗?”

“当然可以。那边只有沙子、海水和礁石,没有易燃的灌木丛。我知道你们生火时一定会非常小心的。”

本尼说:“没错,我们每次生了火都会用沙子把它扑灭。”

“很好!就把这里当作你们的家,想做什么都可以。你们要想进去看看的话,这是钥匙。”

“我想!”本尼说,“我想看看顶楼,那里有带栏杆的走廊。”

“好吧,”爷爷说,“你们先回车上,我和霍尔先生谈谈租金的问题。”

亨利接下钥匙,开车载着其他几个孩子往灯塔去。可路上的沙子太多,他们没法直接开到灯塔门口。

亨利一打开门,女孩们就直奔厨房。

“太棒啦!”杰西说,“这里有一个不错的小燃气灶。”

维奥莱特说:“这些盘子各式各样,正是我们喜欢的。”

楼梯盘旋而上,本尼一圈一圈地往上爬。

他大喊:“这些房间都非常小,而且除了帆布床,别的什么都没有!”他又从每间房的窗户望了出去,然后大声说:“这是一楼,爷爷的房间!”

接着他又向上爬。“这是二楼,杰西和维奥莱特的房间!三楼到了,亨利的!终于到我的房间啦!”这时,其他几个孩子几乎都要听不见他的声音了。

然后,本尼的声音就再也没有传下来。他已经走到顶楼外面,眺望大海了。

爷爷说:“幸好每层都有一扇窗户,不至于太闷热。”

“应该不会太热的,”维奥莱特说,“这里正好有海风吹过来。”

大家铺好床后都累得不行了。

“上床睡觉吧。”奥尔登先生说。

“八点就睡觉?”本尼很惊讶,“不过我想我的床应该挺舒服的。”

大家很快就进入了梦乡。没人听到镇上的钟响,可它每个准点都在报时,九点、十点、十一点,响了九下、十下、十一下。当它敲响十二下时,望望站了起来,开始大叫。


[1]岬角是指向海凸出的陆地尖角。——编者注(除特别说明外,本书脚注均为编者注。)