夜行船·曲水溅裙三月二
【宋】王嵎
曲水①溅裙三月二如马。龙、钿车②如水。
风飏③游丝④,日烘,昼晴人共海棠俱醉。
客里光阴难可意芳扫。尘⑤、旧游谁记。
午梦醒来,小窗,静人春在卖花声里。
春在卖花声里
王,生卒年不详,约宋孝宗淳熙末前后在世。寓居吴兴,与陆游交好。
三月初二,游人共聚曲水之滨宴饮,流水溅湿裙角,香车宝马熙熙攘攘。春风吹拂飘动的蛛丝,温暖的春风和阳光熏着游人,与海棠花共醉。
春日的光阴里,游子思绪难平。扫尽落花,怀念旧日游春,有谁记下了那美好的春色?午睡醒来,小窗外一片静谧,春色在那一阵阵卖花声里。
注释:
①曲水:古代风俗,于农历三月上巳日(上旬巳日,魏晋以后固定为三月三日)就水滨宴饮,认为可祓除不祥。后人因引水环曲成渠,流觞取饮,相与为乐,称为曲水。
②钿车:用金宝嵌饰的车子。
③风:风吹起。
④游丝:飘动着的蛛丝。
⑤芳尘:指落花。