佣兵战纪
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第11章 血法笔记

达瑞尔猎具店。

在落下残疾之前,老达瑞尔是浮木镇最厉害的猎人,也是法拉罗猎人公会在这座小镇的唯一正式会员。

如今他不再进入山林,但他开的猎具店仍然非常红火,有时甚至能吸引到镇外的顾客慕名而来。

“达瑞尔先生,我要的东西做好了吗?”

“是小高加诺啊。你来得正好,这几样东西我昨天刚刚全部完成。”老达瑞尔笑道,同时瘸着腿走到一个木箱前。

他打开箱子,先后取出几样东西:“一件狼皮甲,一把狼筋弓,以及十二支长羽箭……不过,别怪我多嘴,这么长的箭羽真的好用吗?”

火狼尸体在大火中并没有损毁太多,因此被高加诺拜托老达瑞尔制作成了这些猎具,质量自然相当不错,毕竟材料和手艺都是浮木镇的顶尖水平。

高加诺接过猎具:“我正在尝试一些独特的箭术技巧。”

“年轻就是好,奇思妙想少不了。”老达瑞尔笑笑不再多问,然后又想起什么,“哦对了,还有这个,一根燧牙。”

他将一根切割下来的火狼犬齿交给高加诺:“这玩意可比燧石好用多了,当然,也比燧石危险多了。”

“辛苦您了。”

高加诺给了老达瑞尔四枚银币作为手工费。

实际上手工费远不止四银币,只不过大部分手工费被火狼尸体的剩余材料抵扣了——主要是燧牙,作为一种极为便捷的生火工具,低阶火系魔兽的牙齿通常是全身最值钱的部位。

回到教堂,高加诺立即换上了狼皮甲。

此时天气已经入冬,这玩意既坚固又保暖,让他感到十分满意。

然后他又试了试狼筋弓和长羽箭,在迅捷微风的搭配下,效果也很拔群。

做完这些,他便独自前往浮木森林,一路来到他当初埋书的位置,将无名书籍挖了出来。

高加诺将书拿在手里,然后取出钥匙,插进书锁轻轻一拧,随即只听一阵轻响,书锁便应声而开。

他翻开封皮,一行陌生的大字映入眼前。

他完全不认得这些文字,但好在格林牧师已经为他做好了翻译和批注。

通过格林牧师的翻译,高加诺知道了开篇这行字的含义。

血法笔记!

高加诺继续往后翻看,渐渐搞清楚了这本书的来历和内容。

无怪乎他不认得上面的字,这本《血法笔记》原来是血精灵的遗物,而血精灵据传在上百年前就已经彻底绝迹,今人只能通过查阅文献和典籍理解他们的文字。

通常来说,精灵被视为一种美丽且爱好和平的智慧种族,但血精灵却是例外。

就像他们名字所形容的那样,血精灵是一个嗜血的种族。

这个种族的成员都具备一种血腥的能力,可以通过食用尸体获取尸体生前的记忆。

配合大规模的食尸与盗墓,血精灵帝国获得了大量本已遗失的古老知识,这使得他们的魔法成就达到了空前绝后的高度,成为法拉罗世界有史以来最辉煌的魔法帝国。

但任何帝国都有消亡的一天,血精灵帝国也不例外。

他们的食尸能力是一种赐福,更是一种诅咒,使自相残杀的文化日益在帝国中盛行,最终导致了帝国的崩塌。

帝国分崩析离之后,法拉罗大陆各族都对血精灵展开了清算和追杀。

时至今日,血精灵已经只存在于遥远的传说之中了,而且遥远到人们都已经淡忘了他们的残暴过去,转而对他们产生了一些浪漫的幻想——好几个被吟游诗人传唱甚广的爱情故事都是以所谓的“血精灵王子”为主角。

《血法笔记》的作者是一位血精灵炼金师,笔记的内容很繁杂,但大部分都和鲜血有关。

比如格林牧师举行的那个仪式,就是向血月女神的献祭,一场成功的活人献祭可以使献祭者获得强大的力量。

当然,按照血精灵的记载,血月仪式的祭品是那些被帝国击败的敌人,至少理论上是这样。

像格林牧师这样献祭自己人的,即使以血精灵的眼光来看,也有点太极端了。

和高加诺此前的猜测差不多,除了人祭这种极端残忍的魔法,《血法笔记》中其实也有一些比较正常的内容。

比如用魔兽血液作为材料制作药剂。

高加诺对此很感兴趣,不仅是因为思路独特,更重要的是,笔记中还记载了一些高阶的配方——高阶的配方通常都极其昂贵。

他觉得,如果不考虑风险,将这些“血药剂”的配方拿出去拍卖,怎么也能卖个上百金币。

而且格林牧师只翻译了《血法笔记》的一半内容,另一半还没翻译,这部分不知道还有什么好东西。

捡到宝了啊这是!

必须藏好!

高加诺将笔记锁上,收进皮包,然后原路返回浮木镇。

中途他发现了一头野鹿,狼筋弓小试牛刀,轻松拿下。

可惜他没有雷蒙的力气,为了把野鹿尸体带回镇上,他几乎累到虚脱。

到了镇上,高加诺直接将野鹿卖给酒馆,同时自己也点了些食物补充体力。

他正吃着饭,酒馆里忽然一阵躁动,紧接着是老板充满热情的大嗓门:“告诉大伙一个好消息,今天酒馆来了一位吟游诗人,让我们热烈欢迎——来自利勃兰王国的卡尔克洛!”

话音未落,在食客们的注视下,一个穿着宽松长袍的男人走到了酒馆中央。

他看上去很年轻,可能还不到二十岁,身材颀长,有一头微卷的长发,皮肤白皙,很符合人们对吟游诗人的印象。

“嘿,小白脸,你真是从利勃兰王国来的?”有个食客说了句。

卡尔克洛也许是脾气好,也许是早就习惯了这个并不礼貌的称呼,并未因此生气,而是微微一笑:“当然,我是货真价实的利勃兰人。”

他说这句话的口音大异于本地,让听众们不由一阵议论。

“确实是北方口音。”

“既然如此,你能给我们讲点新鲜的吗?至少别像其他吟游诗人一样讲圣徒传或者血精灵王子的爱情。”有人提议道。

卡尔克洛看上去胸有成竹:“当然,我要讲的故事你们肯定没听过!”

此言一出,酒馆众人无不好奇:“是什么?”

卡尔克洛:“耶门登神的故事!”