菜根谭(中华经典名著全本全注全译丛书)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

纷扰固溺志之场,而枯寂亦槁心之地。故学者当栖心元默,以宁吾真体。亦当适志恬愉,以养吾圆机

【注释】

①溺志:谓使心志沉湎其中。

②枯寂:谓枯坐静修。槁(gǎo)心:喻丧失心志意趣。槁,原指树冠变秃。

③栖心元默:此指寄托心志于沉静。栖心,犹寄心,寄托心志。元默,玄默,谓沉静无为。

④适志恬愉:指心神愉悦。适志,舒适自得。恬愉,快乐。

⑤圆机:比喻超脱是非,不为外物所拘牵。

【译文】

纷乱烦扰固然是意志消沉的场所,而枯坐静修也会使人冷漠淡然,缺乏心志意趣。所以做学问的人应该寄心志于沉静淡泊,使自我本真获得安宁。也应适当愉悦心志、恬适性情,从而可以超脱是非,超然物外。

【点评】

人世间仿佛一个巨大的名利场,充斥着繁杂烦扰的人情世故。身处其中,很容易受世情羁绊,被物欲情欲迷乱心智,消磨掉意志与勇气。但是完全超脱于世俗社会之外,清心少欲,淡然冷寂,只注重朴素节制的自我苦修,缺乏对社会人情的关注与热情,心灵也会逐渐枯萎沉寂。真正的学者应该固守内心,保持沉静淡泊,不被世事所左右,回归自我的纯真本性。同时,学会顺应人的本性,通过养性怡情,陶冶意趣情致,培养超然物外的淡然心态。